アンニョン~トクちゃんです。今回は、韓国人らしくなる言い方を2つ紹介します!
○○느낌
1つ目は「○○느낌」
読み方:ヌッキm 意味:○○な感じ
私が韓国人彼氏に
단 것 마시고 싶은 느낌~(意味:甘いのが飲みたい気分∼)と言った時、
「お!韓国人みたいだ!」と言われたことがありました😊
日本語でも「○○したい気分」と使うことがあると思います。韓国人の知り合いや恋人・友達がいたら使ってみてくださいね❕
기분이 시원하다
2つ目は「기분이 시원하다」
読み方:キブニ シウォナダ 意味(直訳):気持ちが涼しい
直訳だとなんかおかしいなとなりますよね?
そうなんです!
使い方としては、気分さっぱり∼といった感じで使います。
私たち日韓カップルは同棲しているので、
私がお風呂上りや冷たい飲み物を飲んだ時に使うと「韓国人だ!」とオッパが言います(笑)
いかがでしょうか。意外と簡単に使える言葉なので、ぜひ使ってみてくださいね💛また韓国人っぽい言い方があったら紹介します!